Electronic tools for translators / (Record no. 22122)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03822nam a22003255a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field EG-ScBUE
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220421112443.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160807s2014 enka f bd 001 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1900650347
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781900650342
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency EG-ScBUE
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency EG-ScBUE
Modifying agency EG-ScBUE
-- EG-ScBUE
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.020285
Item number AUS
Edition number 22
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Austermühl, Frank‏,
Relator term author.
9 (RLIN) 40671
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Electronic tools for translators /
Statement of responsibility, etc Frank Austermuhl.
264 #1 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc London ;
-- New York :
Name of publisher, distributor, etc Routledge,
Date of publication, distribution, etc 2014.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent ix, 192 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 25 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content type term text
Content type code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
Media type code n
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier type term volume
Carrier type code nc
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Translation practices explained
500 ## - GENERAL NOTE
General note Includes glossary.<br/>
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Translation in the information age; The need for electronic tools -- Typologies of translation tools -- The process-oriented approach -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 2. Translator-client communication and information transfer; The use of e-mail, FTP and WWW-based working groups -- Transfer options -- Optimizing online file transfer -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 3.Translation and the Internet; The basics of the Internet -- Internet services -- The worldwide web -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 4. Searching the web; Web search strategies 1 - institutional search via URLs -- Web search strategies 2 - thematic search via subject trees -- Web search strategies 3 - word search via search engines -- Evaluating web documents -- Tasks -- Further reading and Internet links 5. Translation resources on the worldwide web; Accessing national libraries online -- Browsing in virtual bookstores -- Encyclopedias and dictionaries -- Multilingual terminology databases -- Newspaper and magazine archives -- Retrieving background information -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 6. The world on a disk - Translation resources on CD-ROM; The advantages of CD-ROMs -- Translation resources available on CD-ROM -- Strategies for accessing information on CD-ROM -- Reference works: Two case studies -- Strategies for integrating electronic reference works -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 7. Computer-assisted terminology management; Forms of terminology management - from file cards to hypermedia systems -- Managing terminological data using terminology management systems -- Managing terminological data with MultiTerm -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 8. Corpora as translation tools; A typology of corpora -- Building and analysing customized corpora -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 9. Deja Vu?- Translation memories and localization tools; Translation memory systems -- Working with a translation memory tool: Trados' Translator's Workbench -- Software localization tools -- A localization case study - Corel Catalyst -- Tasks -- Further reading and Internet links -- 10. A translator's sword of Damocles?; An introduction to machine translation -- Popular conceptions about machine translation -- Machine translation and the roller coaster of history -- Machine translation - definitions, architectures and quality demands -- MT architectures -- Strategies for optimizing the quality of MT output -- The practical use of MT technology - high-end versus low-end systems -- Notorious problems in MT -- MT on the Internet -- Tasks -- Further reading and Internet links.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Machine translating.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 40672
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Data processing.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 40673
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Source of heading or term BUEsh
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Resource For college Humanities: English
Arrived date list August 2016
-- September2016
-- November2018
655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM
Form subdivision Reading book
9 (RLIN) 34232
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Book - Borrowing
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Serial Enumeration / chronology Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Cost, replacement price Koha item type Price effective from
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 07/08/2016 Purchase 648.00 25868   418.020285 AUS 000033122 12/02/2024 810.00 NB - Book (Non borrowing)  
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 06/09/2016 Purchase 300.00 26103   418.020285 AUS 000033539 12/02/2024 375.00 Book - Borrowing 06/09/2016
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 05/11/2018 Purchase 520.00     418.020285 AUS 000043833 12/02/2024   Book - Borrowing